|
1915 - 2016 (101 )
-
Naam |
Henry Pater |
Roepnaam |
Hank |
Geboren |
28 feb 1915 |
Sheldon, Iowa USA [1] |
Geslacht |
Mannelijk |
Beroep |
Slijper van maaimachines, grafsteenverkoper, verzorger in een hotel |
Verblijfplaats |
- Woonde in 1991 354 Elton Hills Drive, Rochester, MN. Daarna 1639 Green Forest Run Apt. 212, 53545 Janesville, WI. Woonde 2015 in Evansville, WI.
|
Overleden |
16 jul 2016 |
Begraven |
06 aug 2019 |
Grenville, MN, USA [2] |
Aantekeningen |
- In his early years Hank went to California with his wife Margaret and he mowed lawns for people. He returned to New Ulm, Mn. and worked for a monument company selling grave markers for most of his life. Later in life in moved to Rochester, Mn. and was a caretaker for the Twins Motel across from St. Marys Hospital. He was an avid hunter and fisherman still active at the age of 95. Hank and his wife Margaret now live by their daughter in Janesville, Mn.
Hank and Margaret have always been special to me because they treat me as if I am their only son. They always call or send a card on the birthdays and special events of our family. When I call I can sense that everything else is put on the back burner until we have had a long chat. When I was a young child I was having a hard time learning to walk and as children would do would have to hang onto something to get around. Finally Hank couldn't take it any longer and placed my small hands on my coverall suspenders and told me to hang on to them and away I went. That story has been in the family for years, and a lot of steps have been taken since but it all started with my Uncle Hank.
In zijn vroege jaren ging Hank naar Californiče met zijn vrouw Margaret waar hij gazons maaide voor mensen. Hij keerde terug naar New Ulm, Mn. en werkte voor het grootste deel van zijn leven bij een monumentenbedrijf voor de verkoop van grafstenen. Later in het leven verhuisde naar Rochester, Mn. en was een verzorger voor de Twins Motel tegenover St. Marys Hospital. Hij was een fervent jager en visser en nog steeds actief in de leeftijd van 95 jaar. Hank en zijn vrouw Margaret wonen nu bij hun dochter in Janesville, Mn.
Hank en Margaret zijn altijd speciaal voor mij (John C. Pater) geweest, omdat ze me behandelden alsof ik hun enige zoon was. Ze bellen of sturen een kaart op de verjaardagen en bij speciale evenementen in onze familie. Als ik bel dan voel ik dat alles op een laag pitje wordt gezet zodat we een lang gesprek kunnen hebben. Toen ik een jong kind was had ik moeite met leren lopen en zoals kinderen doen zoeken ze wat om aan te hangen om ergens te komen. Tenslotte kon Hank het niet langer aanzien en legde mijn kleine handen aan de bretels van mijn overall en vertelde me daar aan te hangen en weg ik ging. Dat verhaal gaat al jaren door de familie, en vele stappen zijn daarna gezet, maar het begon allemaal met mijn ome Hank.
|
Persoon-ID |
I3973 |
Pater Amerongen |
Laatst gewijzigd op |
21 apr 2020 |
Vader |
Gerrit Pater, geb. 07 aug 1876, Renswoude , ovl. 07 dec 1952, Rushmore MN USA (Leeftijd 76 ) |
Moeder |
Gerritje Vlastuin, geb. 05 mrt 1884, Renswoude , ovl. 26 nov 1960, Austin, MN, USA (Leeftijd 76 ) |
Getrouwd |
26 mei 1905 |
Renswoude [3] |
- Zijn moeder en haar vader zijn dan al overleden.
|
Aantekeningen |
- In april 1909 vertrekken ze naar de VS.
THE FAMILY OF GERRIT AND GERRITJE.
Thanks to Gerrit and Gerritje I have the basis for 12 more posts. I will try to write my views of each of their children and how they have evolved in their lives. These posts on the family will not be the views of their children; they will be the views I have had of them in my life.
One thing that will be noticed many times as you read the posts as they appear is that the children of Gerrit & Gertie were innovative, as shown by their building of their own campers, homes, their hobbies and the type of jobs they held. Some of them reflect the personality of the family as careers in sales and interaction with others is shown. Each of the people that I will be writing about has affected my life in one way or another. They have molded my very being from being able to solve my own problems, creating what is needed on my own and placing a extreme value on the importance of family. Whether those that know me like what they see or not is not of value, what is of value is how each and every one of my uncles and aunts has influenced me. I place each and every one of them on a very high pedestal.
Met dank aan Gerrit en Gerritje heb ik een basis gekregen voor nog 12 verhaaltjes. Ik zal proberen om mijn standpunten van elk van hun kinderen en hoe ze zijn gečevolueerd in hun leven, te beschrijven. Deze verhaaltjes over de familie zullen niet de standpunten van hun kinderen zijn, het zullen de inzichten zijn die ik van hen heb gehad in mijn leven.
Een ding dat vaak zal worden opgemerkt als u de berichten leest zodra ze verschijnen, is dat de kinderen van Gerrit & Gertie innovatief waren, zoals blijkt uit het bouwen van hun eigen kampeerauto's, huizen, hun hobby's en het soort werk dat zij uitvoerden. Sommigen van hen weerspiegelen de persoonlijkheid van het gezin als een carričere in verkoop en een interactie met anderen. Elk van de mensen die ik zal beschrijven heeft mijn leven op een of andere manier bečinvloed. Ze hebben mijn hele wezen gevormd naar de mogelijkheid om mijn eigen problemen op te lossen, het crečeren van wat er nodig is op mijn eigen wijze en het geven van een extreme waarde op het belang van familie. Of degenen die mij kennen het willen inzien of niet is niet van belang, van waarde is hoe ieder van mijn ooms en tantes mij heeft bečinvloed. Ik plaats elk en ieder van hen op een zeer hoog voetstuk.
John Charles Pater, Worthington, MN. USA.
|
Gezins-ID |
F173 |
Gezinsblad | |
Gezin |
Margaret M. Hansen, geb. 29 apr 1923, Freeborn MN USA , ovl. 29 jul 2019, Janesville, Wisc. (Leeftijd 96 ) |
Getrouwd |
29 sep 1946 |
Type: Civil |
Kinderen |
|
Laatst gewijzigd op |
27 jun 1996 |
Gezins-ID |
F1521 |
Gezinsblad | |
-
Bronnen |
- Edwin Plantage USA.
- John C. Pater.
- huw. akte.
|
| |